Джером Д.Сэлинджер. Над пропастью во ржи.

 

Реклама:
ГЛАВНАЯ

к раз я - именно тот человек, который это скажет), что не зря я - брат брату моему и поэтому знаю - не всегда, но все-таки з_н_а_ю, - что из всех моих дел нет ничего важнее моих занятий в этой ужасной триста седьмой аудитории. И нет там ни одной девицы, включая и Грозную Мисс Цабель, которая не была бы мне такой же сестрой, как Бу-Бу или Фрэнни. Быть может, в них светится бескультурье всех веков, но все же в них что-то с_в_е_т_и_т_с_я. Меня вдруг огорошила странная мысль: нет сейчас на свете ни одного места, куда бы мне больше хотелось пойти, чем в триста седьмую аудиторию. Симор как-то сказал, что всю жизнь мы только то и делаем, что переходим с одного маленького участка Святой Земли на другой. Неужели он н_и_к_о_г_д_а не ошибался? А сейчас лягу, посплю. Быстро. Быстро, но неторопливо. Конец Сноски: 1 - Быть может, этот легкий укол более чем неуместен, но тот факт, что великий Кьеркегор НИКОГДА не был кьеркегорианцем, а тем более экзистенциалистом, чрезвычайно радует сердце некоего провинциального интеллигента и еще больше укрепляет в нем веру во вселенскую поэтическую справедливость, а может быть даже во вселенского Санта-Клауса. 2 - Влечения (фр.). 3 - Поэтами (нем.). 4 - Тут и дальше перифраза из Шекспира: монолог Брута из "Юлия Цезаря". (Примеч. перев.) 5 - Перифраза известного изречения "Мудрец боится и вступить туда, куда летит безумец без оглядки". (Примеч. перев.) 6 - Ложный шаг (фр.). 7 - Так как я пишу что-то вроде отчета, то приходится в данном месте хотя бы торопливо пробормотать, что он читал и китайцев, и японцев в оригинале. В другой раз, и может быть, подробнее и скучнее, я расскажу об одной странн

<< Предыдущая     Следующая >>

Hosted by uCoz