всегда такие спички. - Она глубоко затянулось сигаретой и, продолжая говорить, выпускала маленькие, как будто односложные клубочки дыма: - Слушайте, они потрясающие люди! Оттого меня просто _у_б_и_в_а_е_т_ вся эта история. Почему такие вещи не случаются со всякой швалью, нет, непременно попадаются _п_о_р_я_д_о_ч_н_ы_е_ люди! Вот чего я не могу понять! - И она посмотрела на миссис Силсберн, словно ожидая разъяснения. Улыбка миссис Силсберн была одновременно загадочной, светской и печальной, насколько я помню, это была улыбка как бы некой Джоконды Откидного Сиденья. - Да, я и сама часто думала... - вполголоса произнесла она. И потом несколько двусмысленно добавила: - Ведь мать Мюриель - младшая сестрица моего покойного мужа. - А-а! - с интересом сказала невестина подружка. - Значит, вы все сами знаете! - И, протянув неестественно длинную левую руку через своего мужа, она стряхнула пепел сигареты в пепельницу у дверцы. - Честное слово, таких по-настоящему _б_л_е_с_т_я_щ_и_х_ людей я за всю свою жизнь почти не встречала. Понимаете, она читала _в_с_е_ на _с_в_е_т_е! Бог мой, да если бы я могла прочесть хоть десятую часть того, что эта женщина прочла забыла, это было бы для меня счастье! Понимаете, она _п_р_е_п_о_д_а_в_а_л_а, она и в газете работала, она _с_а_м_а_ шьет себе платья, она все хозяйство ведет сама! Готовит она как бог! Нет, честно скажу, по-моему, она просто чудо черт возьми! - А она одобряла этот брак? - перебила миссис Силсберн. - Понимаете, я спрашиваю только потому, что я несколько месяцев пробыла в Детройте Моя золовка внезапно скончалась, и я... - Она слишком хорошо воспитана чтобы вмешиваться, - сухо объяснила невестина подружка. - Поймите меня, о