зала миссис Силсберн. Невестина подружка затянулась сигаретой и взглянула - совсем мельком - в мою сторону. - Так вот, оказывается, это у нее что-то вроде частичного п_а_р_а_л_и_ч_а, - сказала она, выпуская клубочки дыма при каждом слове. - А знаете отчего? Этот ваш _н_о_р_м_а_л_ь_н_ы_й_ Симор, говорят, ударил ее, и ей наложили девять швов на лицо. - Она опять протянула руку (возможно, ввиду отсутствия более удачных режиссерских указаний) и стряхнула пепел с сигареты. - Разрешите спросить, где вы это слыхали? - сказал я. Губы у меня тряслись как два дурака. - Разрешаю, - сказала она, глядя не на меня, а на миссис Силсберн. - Мать Мюриель случайно упомянула об этом часа два назад, когда Мюриель чуть глаза не выплакало. - Она взглянула на меня. - Вас это удовлетворяет? - И она вдруг переложила букет гардений из правой руки в левую. Это было единственное проявление нервозности, какое я за ней заметил. - Кстати, для вашего сведения, - сказала она, глядя на меня, - знаете, кто вы, по-моему, такой? По-моему, вы _б_р_а_т_ этого самого Симора. - Она сделала коротенькую паузу, а когда я промолчал, добавила: - Вы даже _п_о_х_о_ж_и_ на него, если судить по его дурацкой фотографии, и я знаю что его брат должен был приехать на свадьбу. Кто-то, кажется его сестра, сказал об этом Мюриель. - Она не спускала с меня глаз. - Вы брат? - резко спросила она. Голос у меня, наверно, сорвался, когда я отвечал. - Да, - сказал я. Лицо у меня горело. Но в каком-то смысле я чувствовал себя куда больше самим собой, чем днем, с том состоянии обалдения, в каком я сошел с поезда. - Так я и знала, - сказала невестина подружка. - Не такая уж я дура, уверяю вас. Как только вы сели в машину, я сра