твердо знаю, что больше мне прийти не удастся. -- Иными словами, вы не вправе сообщать о переброске войск, -- сказала Эсме, но не сделала никакого движения, которое говорило бы о ее намерении отойти от столика. Она стояла, переплетя ноги, и глядела на пол, стараясь выровнять носки туфель. Это получалось у нее красиво -- она была в белых гольфах, и на ее стройные щиколотки и икры приятно было смотреть. Внезапно Эсме взглянула на меня. -- Вы хотели бы, чтобы я вам писала? -- спросила она, слегка покраснев. -- Я пишу чрезвычайно вразумительные письма для человека моего... -- Я был бы очень рад. -- Я вынул карандаш и бумагу и написал свою фамилию, звание, личный номер и номер моей полевой почты. -- Я напишу вам первая, -- сказала она, взяв листок. -- чтобы вы ни с какой стороны не чувствовали себя ском-про-мети-ро-ванным. -- Она положила бумажку с адресом в карман платья. -- До свидания, -- сказала она и направилась к своему столику. Я заказал еще чаю и сидел, продолжая наблюдать за ними до тех пор, пока оба они и вконец замученная мисс Мегли не поднялись, чтобы уйти. Чарлз возглавлял шествие -- он хромал с трагическим видом, как будто у него одна нога на несколько дюймов короче другой. В мою сторону он даже не посмотрел. За ним шла мисс Мегли, а последней Эсме -- она махнула мне рукой. Я помахал ей в ответ, приподнявшись со стула. Почему-то волнение охватило меня. Не прошло и минуты, как Эсме появилась снова, таща Чарлза за рукав курточки. -- Чарлз хочет поцеловать вас на прощание, -- объявила она. Я сразу же поставил чашку и сказал, что это очень мило, но в_п_о_л_н_е_ ли она уверена? -- Вполне,