ы снова разразились громким хохотом. - Анализировать? Значит, вы его видели? - Кого? - спросил Джеймсон. - Собор этот. - Я-то? Не-а. - Но как же вы можете анализировать, если никогда его не видели? - Д-да, это самое, ведь не я же. Ну, один тип описал собор. А я должен анализировать, вроде по его описанию. - А-а-а. Понятно. Ужасно трудно, должно быть. - Чего? - Я говорю, это должно быть ужасно трудно. Уж я-то знаю. Мне самой немало пришлось биться над такими материями. - Угу. - А какая же гадина это написала? - спросила Эдна. Со стороны маленькой блондинки - новый взрыв веселья. - Чего? - Я говорю, кто автор этого вашего описания? - Этот, как его, Джон Рескин. - Ух ты! - сказала Эдна. - Ну, парень, и влопался ты! - Чего? - Влопался, говорю. По-моему, это очень трудная тема. - А-а, ну да. Эдна сказала: - кого, это вы разглядываете? Я здесь почти всех ребят знаю. - кто? Я? Никого. Я, может, пойду поищу чего-нибудь выпить? - Надо же! Вы буквально выразили то, что я как раз хотела сказать. Они поднялись одновременно. Эдна оказалась повыше, а Джеймсон пониже. - По-моему, какая-то выпивка есть на террасе, - сказала Эдна. - Что-то там, во всяком случае, должно быть. Можно пойти взглянуть. Заодно глотнуть свежего воздуха. - Ладно, - сказал Джеймсон. Они двинулись на террасу. Эдна шла на полусогнутых ногах, будто бы стряхивая на ходу пепел, который должен был за три часа накопиться у нее в подоле. Джеймсон тащился следом, озираясь назад и грызя ноготь на указательном пальце левой руки. Для того, чтобы читать, шить или решать кроссворды, на террасе Хендерсонов было, пожал